Стихопословицы Сергея Нечаева-Узнадзе. Разности.







Личных мнений не имея,
Я краду их у других.
Чтобы выглядеть умнее,
Ну, хотя бы, за двоих,
К поговоркам клею стих.




Стихопословицы.

Разности

«За хороший тост пьют дважды» /Армянская
«Не взять глазами все то, что видят» /Малагийская
«Не имеет конца жадность сердца» /Бакунирская
«Кто знает границы желанья» /Древнеиндийская
«Всех снов не переспать» /Карельская
«Счастлив смертный, забывающий то, что изменить нельзя» /Немецкая
«Мешок желаний не имеет дна» /Японская
«Увидит глаз – захочет сердце» /Армянская
«Только дураки и дети правду в жизни говорят» /Еврейская
«Кто сердцем щедр, то ликом светел» /Курдская
«Где все лживо – все не мило» /Турецкая
«Двойное удовольствие обмануть обманщика» /Французская
«Грех – хозяин души человеческой» /Эстонская
«Распутное сердце - пристанище дьявола» /Немецкая
«Вчера не ушло, не пропало» /Тонгийская
«Голод женится на жажде» /Французская
«Раз не в раз» /Русская
«В каждом смехе таится нож» /Корейская
«К твоей судьбе твои же ноги приведут» /Грузинская
«Нет надежды – нет веры» /Узбекская
Однажды Рубль, приехав за границу, вдруг загляделся на девицу. /Еврейская \Басня\
«Кто сына растит, но не учит, то попросту свинство получит» /Еврейская
«Чтоб не быть шнурком для чужих штанов» /Еврейская
«Милость над грехом, как вода над огнем» /Русская \В. Даль\
«Ум с годами, воспитанность с детства» /Узбекская
«Наступив на горло да по доброй воле» /Русская \В. Даль\
«Сыграть на старой скрипке можно мелодию и не одну» /Английская
«Счастье приходит в дом, в котором слышится смех» /Японская
«Дети – мудрость народа» /Джаба
«Бедность – суровая мать, но имеет честных детей» /Словацкая
«Молитва места не ищет» /Русская \В. Даль\
«Вечная глупость – ужаснее пьянства», /Карельская
«Жизнь человека, что капля росы на листе» /Словенская
«Смерть еще ни о ком не забыла» /Лужицкая
«Счастье деньгами не купишь» /Лужицкая
«Счастье - мать» - готова всегда защитить, приласкать /Русская \В. Даль\
«Кто в жизни счастлив, живет, как сыр в масле» /Еврейская и Русская
«Счастлив тот, кто верит, что он счастлив» /Французская
«Все может случиться и богатый к бедному постучится» /Русская \В. Даль\
«Человека ведет в рай или в ад его сердце» /Комурийская
«Хорошо (на Руси) жить тому, кому бабушка ворожит на дому» /Чешская – Русская \В.Даль\
«Все жалуются на отсутствие денег, а на отсутствие ума – никто» /Еврейская
«Добрая совесть смеется над клеветой» /Английская
«Жизнь – это терпение» /Армянская
«Сильнее выучки природа» /Финская
«Кому нечего есть, тот слышит плохо» /Сенегал
«Последняя рюмка - больше пьянит» /Мордовская
«Неведенье – это лекарство от сплетен» /Корейская
«Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет» /Русская
«Терпеливость, сладкий язык и умение хранить тайну» /Татарская
«Жизнь, как соленая вода, чем больше пьешь, тем крепче жажда» /Дигорская
«Благодарность быстро стареет» /Немецкая
«Добра не имеет добрый» /Греческая
«Жаль мне дня… ведь за ним приходит ночь» /Корейская
«Время остужает тоску и гасит гнев» /Эстонская
«Не в бороде честь, борода и у козла есть». /Турецкая
«Никогда не говори «умираю» /Английская
«Свои дети – своя правда» /Мордовская
«От работы не будешь богат, а будешь горбат» /Русская
«Пришедшая старость – непрошенный гость» /Венгерская
«К чему спрашивать у матери вора о пропавших вещах» /Сингхская
«Задний ум без переднего, что колесо без оси» /Русская
«Где кончается надежда, там начинается страх» /Немецкая
«Плохому танцору – ноги помеха» /Молдавская
«Говорящему нужен понимающий» /Армянская
«Небо помогает настойчивым» /Еврейская
«Не нужны нам праведники, а нужны угодники» /Русская \В. Даль\
«Не спрашивай куда я еду, спроси откуда я иду» /Сого
«У труса нет стыда» /Турецкая
«Нельзя для всех стать солнцем и луной» /Чувашская
«Стареет тело – сердце не стареет» /Турецкая
«Господи! Господи! Убей того до смерти у кого жена хороша да денег много» - /Русская
«Не свеча встанет перед Богом, а встанет душа» /Русская \В.Даль\
«Уступай дорогу дуракам» /Японская
«Делай всё для другого, а учись для себя» /Абхазская
«Благодарность порождает благодарность» /Латинская
«Бог дела творит, а человек отвечает за них» /Бенгальская
«Лучше природные недостатки, чем фальшивые добродетели» /Еврейская
«В дни старости дела молодости кажутся сновидениями» /Урду
«Есть по крови родня, но нет родни по богатству» /Казахская
Малый народ обидчив и самолюбив» /Туркменская
«Множественность обещаний рождает недоверие» /Латинская
«Что сделаешь для родителей ты, то сделают для тебя потом дети»/Осетинская
«Если крестьянин не будет трудиться, отечество с голоду помрёт»/Китайская
«У человека ничтожного самомненье огромное»/Абхазская
«Вина всегда на умершем»/Татская
«И слепому хочется посмотреть столицу»/Японская
«Много денег в наличии ослепляет человеке»/Арабская
«Нельзя деньги взять, которые видишь в зеркале»/Малазийская
«У кого больше, чем нужно ума, тот становится бесноватым»/Киргизская
«Ловит деньги человек, а деньги душу его ловят»/Эстонская
«Человек – без Родины, Соловей – песен»/Татарская
«Ото лжи – баловство, от жадности – воровство»/Тувинская
«Лучина с верою – чем не свеча?»/Русская \В.Даль\
«Старая раковина жемчуг дает»/Вьетнамская
«Девушку красят глаза и брови»/Вьетнамская


Армянская

«За хороший тост пьют дважды»

В душах он рождает жажду
Вновь наполнить свой бокал.
Он, как чудо вдохновенья,
Возвращает во мгновенье
Сердца чистый идеал:
Чтоб Господь всем счастье дал!
В нем мы черпаем надежду,
Что любовь жива, как прежде,
И у нас все впереди!
Что добро на Свете вечно
И душа чистосердечно
Господа хранит в груди!
Потому что верит каждый,
Пусть живет он жизнь однажды,
Воскресенью нет конца!
И мы встретимся все снова,
Сбросив бренные оковы
На застолье у Творца!


Малагийская

«Не взять глазами все то, что видят»

Но ты не будь за них в обиде.
Когда б глаза могли все взять,
Тюрьмы бы им не миновать.


Бакунирская

«Не имеет конца жадность сердца»

От соблазнов некуда деться.
Все изведать стремиться оно,
Чтоб найти нашей жизни зерно.


Древнеиндийская

«Кто знает границы желанья»

И есть ли пределы ему.
С ним призрачны расстоянья,
А время совсем ни к чему.
Как воздух оно невесомо,
Но властно над нашим нутром
Подобно молнии с громом,
Бушующим в сердце людском.


Карельская

«Всех снов не переспать»

Всех грез не перевидеть.
Жизнь не вернется вспять.
Мы все как на корриде:
Душа – тореадор.
Нас ждет исход кровавый…
И затмевает взор
Посмертный призрак славы.


Немецкая

«Счастлив смертный, забывающий то, что изменить нельзя»

Всех обидчиков прощающий,
Лишь на Бога уповающий,
Счастья в жизни не прося.


Японская

«Мешок желаний не имеет дна»

Чтоб в жизни ни сбывалось – все нам мало.
Причина ненасытности ясна:
Мы жаждем получить все то сполна,
Что сердце до сих пор не испытало.


Армянская

«Увидит глаз – захочет сердце»

Ты только не переусердствуй
И разумом сумей постичь,
Куда ведет соблазна клич.


Еврейская

«Только дураки и дети правду в жизни говорят»

Бог один за них в ответе.
Ими он всю шельму метит,
Защищая верных чад.


Курдская

«Кто сердцем щедр, то ликом светел»

Так солнцу радуются дети, даря улыбкою своей
Весь мир: от мамы до зверей.


Турецкая

«Где все лживо – все не мило»

Веры нету ни на грош.
Совесть Правде изменила,
Истину пустив под нож.


Французская

«Двойное удовольствие обмануть обманщика»

Про честность разглагольствуя обобрать карманщика.


Эстонская

«Грех – хозяин души человеческой»

Оттого она плачет и мечется,
Что не в силах никак побороть
Захватившую в плен ее плоть.


Немецкая

«Распутное сердце - пристанище дьявола»

Рассудку живет вопреки.
В нем скрыта страстей человеческих фабула,
Где вписаны наши грехи.


Тонгийская

«Вчера не ушло, не пропало»

А зернышком в сердце упало,
Чтоб ждать своего возрожденья,
Теперь уже новым твореньем.


Французская

«Голод женится на жажде»

Будет свадьба хоть куда,
И наесться сможет каждый
И упиться навсегда.


Русская

«Раз не в раз»

На Руси у нас
Хоть есть хлеб и газ,
Нефть и Ярый Спас.


Корейская

«В каждом смехе таится нож»

Пусть он даже на слух и хорош,
Мой совет тебе, друг дорогой,
Смейся только сам над собой.


Грузинская

«К твоей судьбе твои же ноги приведут»

В какие б ни рядился одеянья…
Каким бы ни был путанным маршрут
Тебе с судьбой не избежать свиданья.


Узбекская

«Нет надежды – нет веры»

Какие б ни принял ты меры,
Ничто тебе не поможет,
Раз исчез пред тобой Образ Божий.


Еврейская \Басня\

Однажды Рубль, приехав за границу, вдруг загляделся на девицу.

Она была так хороша, хотя гуляла на панели,
Что все конечности его воспламенели...
Он замер перед ней, едва дыша.
Тут подошел к Рублю малютка - Пфенниг
И прошипел: «Красивое лицо в Европе стоит денег».
На это Рубль, очнувшись, рявкнул важно:
«А вот в России нет девиц продажных»,
И гордо прочь пошел от Немца и Девицы.
«А я-то, дура, думала, ты хошь на мне жаниться» -
Услышал вслед он русский говорок.
И тут с Рублем случился шок…
Мораль: коль хочешь слыть за патриота,
Не превращайся в идиота.


Еврейская

«Кто сына растит, но не учит, то попросту свинство получит»

От милого дитятки после, как станет он боровом взрослым.


Еврейская

«Чтоб не быть шнурком для чужих штанов»

Не дружи с вином, избегай долгов.


Русская \В. Даль\

«Милость над грехом, как вода над огнем»

Даруется свыше,
Когда покаянием ты к Богу влеком
Всем многогрешным своим существом.
Он, Милосердный, молитву услышит.


Узбекская

«Ум с годами, воспитанность с детства»

Нет для роста ребенка надежнее средства,
Если ж ум развивается без воспитанья,
Ждите, люди, беды от такого созданья.


Русская \В. Даль\

«Наступив на горло да по доброй воле»

Русь моя прогоркла от кровавой доли.
Всяк себе хозяин – хоть палач, хоть жертва.
Авеля брат Каин причащает смертью.
В Бога или в черта, за царя и ль веру.
Режут всех без счета россы-флибустьеры.
Так что не осталось никого из честных…
Зависть, пьянь да ярость правит повсеместно:
Вот бы всю планету в порошок стереть им,
Старых сжить со свету, ад устроив детям.


Английская

«Сыграть на старой скрипке можно мелодию и не одну»

Смычком лаская осторожно, как поцелуями, струну…
В ответ, услышав голос нежный,
Прижать сердечную к груди,
Озвучив все, что пелось прежде,
И – промолчать! Что впереди?


Японская

«Счастье приходит в дом, в котором слышится смех»

С веселым таким существом и обручиться не грех.


Джаба

«Дети – мудрость народа»

Они – барометр нации.
Растят их – кому в угоду?
Богу? Водке? Или ассигнациям?


Словацкая

«Бедность – суровая мать, но имеет честных детей»

Не учит их воровать, а учит трудиться всегда вместе с ней.


Русская \В. Даль\

«Молитва места не ищет»

Бедный ты или нищий
Она с тобой до конца…
Повсюду, где Око Творца.


Карельская

«Вечная глупость – ужаснее пьянства»,

Поскольку имеет в себе постоянство:
У пьяниц хоть есть перерыв от запоя,
От глупости ж нет никакого покоя.


Словенская

«Жизнь человека, что капля росы на листе»

Порою рассветной.
Бесценным алмазом на миг заблестев,
Исчезнет бесследно.


Лужицкая

«Смерть еще ни о ком не забыла»

Просто кто-то сегодня не стал ее милым.
Мы у жизни в любовниках ходим, пока
Нам однажды не даст она с ходу пинка.


Лужицкая

«Счастье деньгами не купишь»

Получишь взамен лишь кукиш.
Оно дороже богатства
И не живет казнокрадством.


Русская \В. Даль\

«Счастье - мать» - готова всегда защитить, приласкать

«Счастье - мачеха» - вроде солнечного зайчика.
То ли есть, то ли нет отраженный негреющий свет.
«Счастье - бешеная волчица» - жаждет в горло вцепиться.
Одна надежда на Бога, что он преградит ей дорогу.


Еврейская и Русская

«Кто в жизни счастлив, живет, как сыр в масле»

Родит ему Бык – теленка,
А Петушок – цыпленка.


Французская

«Счастлив тот, кто верит, что он счастлив»

Как Младенец, что родился в яслях,
Ничего ему не надо, кроме Неба,
Мамы, молочка и крошки хлеба.


Русская \В. Даль\

«Все может случиться и богатый к бедному постучится»

Поведать, как на причастье,
Почему в богатстве нет счастья.


Комурийская

«Человека ведет в рай или в ад его сердце»

Ибо нет на земле земного бессмертья,
А есть только замысел Божий:
Испытать твою душу, Прохожий.


Чешская – Русская \В.Даль\

«Хорошо (на Руси) жить тому, кому бабушка ворожит на дому»

Самому ничего не делать
Ни умом, ни сердцем, ни телом.
Попивать самогон у бабки,
За который платят ей «бабки»,
И мычать, со стула сползя:
«Дальше жить на Руси так нельзя».


Еврейская

«Все жалуются на отсутствие денег, а на отсутствие ума – никто»

Наверно, воображает каждый бездельник,
Что за деньги ум покупается, как пальто.


Английская

«Добрая совесть смеется над клеветой»

Невиннейшим смехом ребенка.
Даже когда находится под пятой
Лжеца, Тирана, Подонка.


Армянская

«Жизнь – это терпение»

От начала и до конца.
Кто претерпит земные мучения,
Того ожидает спасение
В обители у Творца.


Финская

«Сильнее выучки природа»

Братолюбивого народа.
Каким наукам не учи, он все считает от печи.
А кто в учении мудрее, того считают за еврея,
Все делая таким во вред, чтоб знания простыл и след…
Не то спровадят на тот свет.


Сенегал

«Кому нечего есть, тот слышит плохо»

Когда в его честь прославляют эпоху.


Мордовская

«Последняя рюмка - больше пьянит»

Нежели все предыдущие.
Трезвости прежней исчерпан лимит.
«Сбросить способна любого с копыт» -
Как утверждают все пьющие.


Корейская

«Неведенье – это лекарство от сплетен»

Полезное больше взрослым, чем детям.


Русская

«Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет»

А как с жуликом приляжет,
Так ворья дает приплод.


Татарская

«Терпеливость, сладкий язык и умение хранить тайну»

Вот что облагораживает человечий лик необычайно.


Дигорская

«Жизнь, как соленая вода, чем больше пьешь, тем крепче жажда»

Дается людям лишь однажды,
А, стало быть, не навсегда…
Отсюда спрос такой у граждан.


Немецкая

«Благодарность быстро стареет»

Не только у русских, но и у евреев…
Если подпитку не делать все время,
Быстро иссохнет взошедшее семя.


Греческая

«Добра не имеет добрый»

Нет даже булочки сдобной…
Все растащили приятели,
Кусочка не дав его матери.


Корейская

«Жаль мне дня… ведь за ним приходит ночь»

Когда нет ни звезд, ни огня,
А с черного неба льет черный дождь.


Эстонская

«Время остужает тоску и гасит гнев»

Ни к чему приставлять пистолет к виску:
Все пережитое – блеф.


Турецкая

«Не в бороде честь, борода и у козла есть».

А вот куда могли деться Разум, Совесть и Сердце?
Об этом, дружок, подай весть.


Английская

«Никогда не говори «умираю»

Это примета плохая,
А размышляй о предназначении
Какое Господь дал тебе при рождении.


Мордовская

«Свои дети – своя правда»

Матушки с отцом отрада,
Чтоб их радости-печали
Чада с молоком всосали.


Русская

«От работы не будешь богат, а будешь горбат»

Заиметь в жизни блат –
Вот что главное, брат.


Венгерская

«Пришедшая старость – непрошенный гость»

Но раз уж дожить до нее довелось,
Встречай гостью хлебом и солью,
Дели с ней постель и застолье.


Сингхская

«К чему спрашивать у матери вора о пропавших вещах»

Все равно, как в зимнюю пору
Искать витамин в обмороженных овощах.


Русская

«Задний ум без переднего, что колесо без оси»

Все равно, что бабку столетнюю
Паренек бы на вальс пригласил.


Немецкая

«Где кончается надежда, там начинается страх»

Ибо все, чем сердце жило прежде,
Вот-вот обратиться в прах.


Молдавская

«Плохому танцору – ноги помеха»

Затеяли ссору всем на потеху.


Армянская

«Говорящему нужен понимающий»

Так промеж людей заведено…
Если ж для беседы нет товарищей,
Выпей за здоровье их вино.


Еврейская

«Небо помогает настойчивым»

Они – судьбы своей зодчие:
Трудятся в поте лица
Во славу дела Творца.


Русская \В. Даль\

«Не нужны нам праведники, а нужны угодники»

Не за Бога ратники, а для Черта – сводники,
Льстивые кромешники под Тиранов-Цезарей
Кривды пересмешники – стукачи да бездари.


Сого

«Не спрашивай куда я еду, спроси откуда я иду»

Несу ли за собой победу
Или смертельную беду?
И ты поймешь, что путь дальнейший
От прошлого неотделим.
Он, как собрат, но только – меньший
Как искра от огня иль дым.


Турецкая

«У труса нет стыда»

Он льстец и лжец отменный.
Когда придет беда
Предаст вас непременно.


Чувашская

«Нельзя для всех стать солнцем и луной»

Тому, кто совершает путь земной,
Но можно приютить и обогреть
Того, кто нашу жизнь сумел воспеть.


Турецкая

«Стареет тело – сердце не стареет»

Оно с годами сделалось мудрее
И начинает жизнь воспринимать,
Как посланную свыше благодать.


Русская

«Господи! Господи! Убей того до смерти у кого жена хороша да денег много» -

Шепчет грешная душа, вся от зависти дрожа, выйдя из острога.


Русская \В.Даль\

«Не свеча встанет перед Богом, а встанет душа»

Как блудный сын у родного порога, низко голову положа.
И будет молить о прощении
До самого Судного Дня
Себя проклиная за все прегрешения
Роняя слезу, как свеча от огня.


Японская

«Уступай дорогу дуракам»,

Чокнутым и сумасшедшим…
И не относись к ним как к врагам.
Но всегда, как к братьям нашим меньшим.


Абхазская

«Делай всё для другого, а учись для себя»

Уважай труд любого, кто учит любя.


Латинская

«Благодарность порождает благодарность»

В этом есть людская солидарность.
Главное, чтоб сердце было радо
Откликаться на добро своей наградой.


Бенгальская

«Бог дела творит, а человек отвечает за них»

На Бога у смертного много обид,
Раз неповинен в грехах он своих.


Еврейская

«Лучше природные недостатки, чем фальшивые добродетели»

С первых, говорят, «взятки-гладки»,
А для вторых нужны подставные свидетели.


Урду

«В дни старости дела молодости кажутся сновидениями»

Когда былые радости и горести
Сердцу даруют свои откровения.


Казахская

«Есть по крови родня, но нет родни по богатству»

А потому чушь и болтовня мечты о мировом Равенстве и Братстве.


Туркменская

«Малый народ обидчив и самолюбив»,

Будь к нему отзывчив и всегда учтив.


Латинская

«Множественность обещаний рождает недоверие»

Как в телерадиовещании
Пиара в президенты серия.


Осетинская

«Что сделаешь для родителей ты, то сделают для тебя потом дети»

И осуществятся под старость мечты:
При жизни не быть одиноким на свете.


Китайская

«Если крестьянин не будет трудиться, отечество с голоду помрёт»

Россия не держится этих традиций,
А потому и гибнет русский народ.

Абхазская

«У человека ничтожного самомненье огромное»

Вроде убежденья безбожника,
Что ни к чему ученье церковное.


Татская

«Вина всегда на умершем»

Коль погибший в войну попал в руки СМЕРШа.


Японская

«И слепому хочется посмотреть столицу»

Раз утверждает пророчица,
Что там он в зрячего превратится.



Арабская

«Много денег в наличии ослепляет человеке»

Ради своего возвеличивания
Купит готов Париж и Мекку.


Малазийская

«Нельзя деньги взять, которые видишь в зеркале»

Просто их лучше не замечать,
Чтоб вам зрение не исковеркали.


Киргизская

«У кого больше, чем нужно ума, тот становится бесноватым»

Такого ждёт в России тюрьма или в психушке палата.


Эстонская

«Ловит деньги человек, а деньги душу его ловят»

Не потому ли каждый век
Льется столько слёз и крови?


Татарская

«Человек – без Родины, Соловей – песен»

Без родной мелодии
В сердце зреет плесень.


Тувинская

«Ото лжи – баловство, от жадности – воровство»

Такое родство вошло в русское естество.


Русская /Даль/

«Лучина с верою – чем не свеча?»

Если мольба ко Христу горяча.


Вьетнамская

«Старая раковина жемчуг дает»

Значит в ней мудрость моря живет.


Вьетнамская

«Девушку красят глаза и брови»

На радость жениху и на беду свекрови.







© 2009 Сергей Нечаев

E-mail: snechaev2009@yandex.ru

При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна